京城大学的国学大师,还有林书老先生,翻译家,用文言文翻了一百多本外国名著,贡献很大。
林书先生:“各位,这位陈先生放话要砸烂孔家店。搞什么白话文白话诗,所谓的新文化。
不是一天两天了,去年一整年以京城大学为据点,严重损害了国学。
几位都是国学大学,对此相比早已深恶痛绝。
老朽不才,曾经追随恩师创办京师大学堂,实不忍京城大学和国粹沉沦。
前几日我致信蔡校长,提出质问。蔡校长复信于我,说欢迎我到京城大学讲习或办杂志。开展学术争鸣。
今天请来各位国学大师,看看几位的想法。”
古文翻译了上百部外国书,倘若林老先生能在翻译创作盛期用白话文翻译小说,将会有更多中文基础薄弱的民众读到外国文学。
老头人很良善,在他译作畅销海内的那几年,月收入近万,大部分都用来资助家境贫寒的学生上学。就是支持复辟。
辜教授:“林兄,你的想法是,目的为何?”
“老朽一生做学问,唯崇程朱理学,桐城一派。做子民只效忠大清皇帝。我曾十余次拜谒先帝陵墓,就是为了恢复大清正统,匡复我孔教三纲。”
辜教授是蔡校长的迷弟:“如果是恢复大清正统,匡复孔教三纲我双手赞成。但绝不赞成推翻蔡校长。”
陈史培:“我与辜兄一致,赞成复古和恢复帝制。但并不反对蔡校长和陈先生。”
黄教授:“我之观点不同,我赞成复古,但不支持帝制。我更加反对那位陈先生还有那黄口小儿胡教授。”
“不管怎么说,复古是我们的共同点,那咱们就求大同存小异。”
“同意。”
其他几位大师也点点头。
“那我们就商量一下该办个什么讲座和杂志跟他们对抗。”
今年白话和文言文各自的支持者会争的很厉害。
“京城大学已经贴出了告示,要以白话文为主题