地对同伴表示,如果印度人想那么做,那么他们早该看到类似的新闻了。
1月17日晚上,伯顿和帕克所乘的客机准时抵达了东孟加拉的达卡。整座机场戒备森严,大量巴基斯坦士兵看守着这里,每一名抵达的旅客都会受到严格的盘问。等待接受审查的队伍排得很长,夹在中间的伯顿不由得唉声叹气:他应该提前多买通一些人才对。
候机厅里的气氛有些焦灼,那些无法答出令巴基斯坦士兵们满意的答案的旅客固然心急如焚,不敢轻举妄动的巴基斯坦士兵们却同样进退两难。他们把那些可疑的旅客单独集中到附近的长椅上,又拨打电话向上级请教处理这些可疑人员的方法。得罪了两大盟国的公民,日后他们的日子可不好过。
伯顿等了很久才走到队伍前列,他很绅士地对已经开始打瞌睡的巴基斯坦士兵说,自己来东孟加拉是为了和债主们讨论一下延期还债的问题。
“投资商也要借私债吗?”那巴基斯坦士兵话刚出口,顿觉不妥:高利贷等名词不能出现在巴基斯坦境内,银行的大部分业务也都因此而关闭了,不借私债是经商的最大笑话,“……没什么事就尽快离开这里。不要到安全区之外活动,否则后果自负。”
彼得·伯顿装模作样地点了点头,又随便地回答了几个无关痛痒的问题,而后赶快和帕克一同提着行李离开。前来接应他们的人把车子停在机场外很远的位置,两人在附近站岗放哨的士兵们的注视下步行了半个多小时才找到来迎接他们的雇员和司机。
“巴基斯坦人把这附近都封锁了,我们的人没法进来。”司机连忙向伯顿道歉,说自己想了很多办法都没能把车子开得更近一些,“目前东孟加拉的大城市都受军队控制,我们的一举一动都逃不开他们的监视。”
“规定确实如此,但执行任务的工具却不一定可靠。”伯顿没把这事放在心上,他见过太多看似严格实则漏洞百出的规矩,后来那些法律和规定往往没能得到严格执行,“先把我们送去酒店,然后你们也早些休息吧。明天我