师父从后拥着我,把下巴抵到我的头顶,柔柔低语:“汉有游女,不可求思。”
听到这句话,我全身僵硬得像个木偶一样,傻愣愣地站到屋外天大亮,没有开口说一句话。
“南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。”这是诗经中一位男子得不到心爱的女子、饱受相思之下所作的诗。不管是古时候还是现在,这首诗最终的意思非常明确,那就是“单恋”!
师父不善言辞。收我为徒七年,只是在初相识时给过“一日为师终身为父”的承诺。
前不久,他曾在东方明珠的最顶楼委婉拒绝过我的告白,而今,我还没有开口,他已经明晰准确地将我全部的退路都截断了。
原来他什么都明白!
记不清怎么回到了自己的房间,只晓得躺在竹床暖被里,脑中盘旋着的,是师父最后说的那句话。
结局竟来得这样快,还没恋,就已失。
闭眼睡了一觉。
这觉睡得天昏地暗,直到第二日傍晚才醒来,回想起师父抱着我时说的那些话,脸色不自觉地变得苍白。
起床,洗脸刷牙,装作若无其事地到厨房煮了两碗清汤面,双手端着去师父房间。师父早就起来了,笔挺地坐在书桌前,手里拿着毛笔,快速书写着,神眼专注、目光沉稳。
师父的字行书偏草,看上去磅礴大气。
进房间前我狠狠在自己的脸上拧了两把,弄出点红晕来,谄媚似地露出一个大大的笑容,把面放到书桌边。手有些发抖,汤水不小心洒了出来,溅落在纸上。师父抬头,如往常那般一脸宠爱:“阿辞?怎么不多睡会儿?”
“师父,我已经睡了两天一夜,再不起来活动活动就要变成僵尸了。”我眯着眼,试探性地问,“那个,你还记得你在项氏酒店退雷兽时受伤了么?”
“嗯,已好得差不多了。”
“那……”我欲言又止,“那你想得起来那天晚上跟我说的话么?”
师父把毛笔搁到笔搁上,