国文学的现实主义走向和人文精神的回归。
一夜之间,《穷人》这部原本无人问津、积压在书店角落里的小说,仿佛被施了魔法一般,从无人理睬的丑小鸭,变成了人人争相追捧的白天鹅。
彼得堡的各大书店里,原本无人问津的《穷人》单行本,被读者们疯狂抢购。书店老板们目瞪口呆地看着那些平日里对这类题材不屑一顾的顾客,此刻却像发现了宝藏一样,争先恐后地涌向那个曾经被他们鄙夷的角落。
仅仅几天时间,第一版印刷的《穷人》便被抢购一空。
曙光出版社那扇破旧的木门,也几乎被闻讯而来的书商和读者们踏破了门槛。他们挥舞着手中的卢布,焦急地询问着《穷人》的存货情况,希望能尽快拿到这本被别林斯基盛赞的“杰作”。
加印的订单,如同雪片一般,源源不断地飞向这家濒临倒闭的小出版社。
伊凡·帕夫洛维奇看着眼前这突如其来的火爆场面,激动得老泪纵横。他知道,曙光出版社,真的迎来了属于它的“曙光”。而那位名叫陀耶斯基的年轻人,也必将因此而改变命运。
随着《穷人》的持续热销和话题度的不断攀升,彼得堡的各大报纸也敏锐地嗅到了其中的新闻价值。
它们纷纷开始转载别林斯基在《祖国纪事》上发表的那篇力挽狂澜的评论文章,希望能借此吸引读者的眼球,提升报纸的销量。
与此同时,一些报纸也开始刊登一些关于小说《穷人》本身,以及那位神秘的天才作者陀耶斯基的报道。
尽管这些报道大多语焉不详,充满了各种各样的猜测和道听途说。有的说陀耶斯基是一位家道中落、隐居在彼得堡某个角落的落魄贵族,因为亲身体验过生活的艰辛,才能写出如此感人至深的作品。有的说他是一位饱经沧桑、洞察世情的老者,用化名发表了这部充满人生智慧的小说。还有的甚至猜测他可能是某位已经成名的作家,为了尝试新的风格而故意隐瞒了真实身份。
没有人能准确地说出陀耶斯基的