克可谓是棋逢对手。
“真感人哪,这些之前自愿或被迫服务于巴基斯坦军队的企业长期债台高筑,早到了破产的边缘,而且几乎没法再经营下去了,可现在巴基斯坦人还指望着那些工厂还有不领工钱的工人帮他们继续卖命呢。”从帕克身后探出头的伯顿用轻快又有些阴森的语气点评着自己对这些如今被蒙斯克和他本人吞并或半吞并的企业的看法,“要是我有更多的选择权,就算有人让我当将军,我也不会接管这种注定没救的企业。”
“你该考虑请舒勒去研究能自动管理企业的AI,要比CABAL更厉害才行。”帕克摇了摇头,他从伯顿的话中听出了一丝无奈。
“AI有很多优点,这我清楚。”伯顿思考了一阵,他当然明白埃贡·舒勒绝无可能在一个电子计算机尚未充分发展的平行世界里直接研究出能够自主运行复杂系统的AI,不过这并不妨碍他多幻想一阵,“可是算来算去,AI有一个很明显的缺陷,这一点往往被大家忽略了。”
“什么?”帕克很少能听到伯顿对科学技术高谈阔论,他多少对老上司的眼界感到好奇。
“AI不能蹲监狱,也不能代替别人在监狱里自杀。”伯顿一本正经地说道。
无言以对的帕克索性不再理睬伯顿,他打算先给自己制定一个访问路线,再按照具体情况做些修改。那些名义上生产医疗用品的工厂在经过伯顿和蒙斯克的长期讨价还价之后目前被置于伯顿名下,然而并不能像蒙斯克那样随心所欲地派出更多雇员的伯顿一时间鞭长莫及,因而厂区的安全仍由蒙斯克的人马来保障。
虽然蒙斯克手下的一部分孟加拉人雇员仍然保持着忠诚,担心这些雇员成为孟加拉游击队间谍的巴基斯坦军队拒绝让孟加拉人接近重要设施。因此,蒙斯克不得不从西巴基斯坦召集雇员,为此他手下的职业经理人们通过了给紧急出差人员发放津贴的各项新规定。跟愿意花重金购买下属忠诚的蒙斯克相比,伯顿所做的有过之而无不及,可唯独帕克从来没收到过什么像样的报酬。