子弹消耗情况有清醒认知的帕克咬紧牙关,期盼着敌人的进攻能早些停止。
猛烈的还击没能阻止敌人的脚步,那些不知被什么驱使着的联邦军士兵们依旧在稳步推进。流弹有时只是从共和军士兵们的头顶划过,有时却会不偏不倚地击中他们的脑袋或胸口。又一名机枪手倒下了,前去接替战友的新机枪手刚扑到机枪面前就被迎面而来的子弹夺取了性命。目睹这一切的帕克除了无能为力地大吼大叫之外,别无他法。很快,他就不得不认真地考虑撤退了,不然他也会在不久之后加入亡灵的行列之中。
待到守军的防御稍有减弱,蜂拥而上的联邦军向着塞萨尔涌来。纵使麦克尼尔有三头六臂也没法护得镇子周全,敌人还是不可避免地找到了缺口。在塞萨尔南部的边缘地带,有一个排的联邦军成功地攻入了镇子,并试图在镇子中建立起一个稳固的据点。还没等他们以自己占据的房屋为中心封锁附近的街道,一支疯狂的共和军敢死队便把他们堵回了屋子里。为首的那白人壮汉有着奇怪的莫西干人发型,他端着一挺轻机枪冲在最前面,把还没来得及逃脱的敌人打了回去。
头破血流的敌人顽强地占据着那几栋屋子,仍在负隅顽抗。见此情景,伯顿不慌不忙地让其他人退后,而他则冒着敌人的枪林弹雨接近了房屋并开始放火。逐渐蔓延的火势迫使敌人撤出房屋,而每一个仓皇失措地逃跑的联邦军士兵都成为了共和军士兵的枪下亡魂。
5月6日上午,以第十步兵团为主力的联邦军使出了浑身解数,仍然未能攻入塞萨尔。他们在镇子外围丢下了六百多具尸体,而后狼狈地暂时后撤。与此同时,第四骑兵团对塞萨尔的守军进行了增援,并出其不意地玩起了他们最擅长的把戏:从山林里袭击敌人。卡尔多苏上校仅存的骑兵部队以出神入化的灵活攻势扰乱了联邦军,使得敌人始终无法在战线上的关键节点集中兵力。
“也许我们能够坚持到明天。”前来向麦克尼尔索取炮弹的斯塔弗罗斯把其他阵地上的情况告诉了对方,“但是我军的弹药会在