是仍被命名为第二步兵师的原巴西陆军第二步兵师也面临着困扰着大多数起义军的相同问题:弹药不足、武器装备短缺,这意味着即便是最训练有素的士兵也很快就会在战斗中领悟出巧妇难为无米之炊的道理。相反,物资充足的联邦军得以将大量辅助部队送上前线,哪怕这些辅助部队缺乏战斗经验也无所谓。这种让麦克尼尔和伯顿都有些恼火的底气在短时间内是无法改变的,只有一连串的军事胜利才会让联邦军稍显颓势。
而那说不定也很快就会被认真起来的联邦军抵消。
不管麦克尼尔对前景有着如何悲观或乐观的判断,他还是要坚守自己的岗位、协助英勇的起义军战士们赢下一场又一场战斗。双方之间对峙的战线犬牙交错,有些士兵一不留神就一头扎进了敌军的营地,而另一些坚守据点却没及时得到撤退命令的士兵还按照原先的计划执行任务。如此混乱局面为间谍行为和渗透作战创造了有利时机,尤其是对于曾经是联邦军一部分的第二步兵师来说。为此,伯顿主动请命指挥类似的行动,他之前的出色表现赢得了众人的赞同。
彼得·伯顿进展之迅速甚至远远超出了麦克尼尔的预料。曾经在中东地区潜伏十年的特种兵指挥官仅过了几天就拿到了一些重要情报,并用只有他和麦克尼尔了解的手段转交给了起义军。接到了情报的麦克尼尔发觉,自己的预判确实出现了一些失误,他不得不带着情报去和卡尔多苏上校共同商议并请求上校将整理后的结论告知师指挥部。
“我军在其他战线上的报告也指出敌军调动的兵力比原本预计中的更多,问题在于他们是从哪找来这么多部队的?”卡尔多苏上校百思不得其解,“就算是突然强行征兵,短时间内也无法聚集如此规模的兵力。”
“他们可能给其他州开了一些空头支票以便让那些州服从里约热内卢的管理、派出州军参战。”麦克尼尔把伯顿那串用阿拉伯语方言写出来的加密内容翻译了一遍,他还得再手动解密一次才能得到正确情报。这项工作稍微浪费了一点时间,尽管麦克尼