那是他的人生理想之一。”麦克尼尔从几名正在休息的士兵身旁路过,他敏锐地发现其中一名矮小的士兵缺了两根手指(准确地说,是右手的无名指和小指),而这个士兵看起来只有十几岁。跟卡萨德,他不会谈什么廉价人道主义或保护未成年人,因为那残酷的生存法则就是伊拉克的常态;但是,越来越多地从当地人的眼神中读出不信任和戒备的麦克尼尔并不打算自作主张上前象征性地说些无关痛痒的安慰话,那只能满足他自己的善心而不会让几乎在人生的开始阶段就要迎来结束的年轻人们看到半点希望。
目前,卡萨德所指挥的黎凡特旅部队当中的机动作战部队几乎完全由前来支援的美军AS机甲组成,他索性把这些援军丢给了麦克尼尔,一并将主动出击的任务也全部甩在了麦克尼尔的肩上。尽管如此,那些需要主动出击的作战计划并非仅靠麦克尼尔的AS机甲部队就能完成,如果卡萨德的地面步兵无法及时跟进,那么麦克尼尔所承受的巨额消耗将极大程度地加重卡萨德的补给负担。
“我部的主要工作是对西侧约50千米范围内的敌方据点进行清剿,以削弱前线的信仰卫士团作战部队的支援力量。”麦克尼尔把自己的计划概要交给了米哈伊洛夫进行审阅,“没什么问题的话,就做好出发准备。下一批补给不知道什么时候才能到,但我已经去尽力说服他们用那些暂时派不上用场的部队来保障后勤安全了。”
“我还以为你们美国佬会在所有文书里用英制单位呢。”米哈伊洛夫诧异地挠了挠头,“真不知——”
“既然你这么想,我就马上给你写一份全用英制单位的说明。”麦克尼尔乐了,“……连英国人自己都不用这玩意了,我哪有必要给外国人增加理解难度?”
米哈伊洛夫简要地读了一遍麦克尼尔的说明,又向麦克尼尔提出了几个关于细节的问题,随后便表示他完全有信心在麦克尼尔规定的时间表内完成任务。就在众人向着停放AS机甲的废墟前进时,卡萨德也在同一时间集结他的突袭部队,这些步兵将要紧随