安排我今晚晚些时候传送回来。我想她想给我一个机会,让我有时间出去玩玩,当个游客。”
就好像没有人知道他将来会永久搬到岛上一样。这应该是他最后一次有机会去他可能和汉娜一起度过时间的任何地方。
“我昨天把你的衬衫送去干洗了!”康妮阿姨说。
不。她没有。至少不是合身的那件衬衫。但这仍然是一个好意。
“谢谢,”艾尔登说。“我很感激。”
他们一起吃饭。杂烩很好吃。如果没有热鳄梨糊,可能会更棒。
艾尔登发现,当其他人围绕他谈话时,他的思绪不断散开。它们从汉娜,到即将到来的一天,到他房间里的信,到选课,到戈尔贡,到……一切。这几天真是疯狂。
当他重新关注桌子上的谈话时,他意识到杰瑞米正在抱怨宝儿仍然在拖着他去参加领事馆的课程,尽管艾尔登不在那里。
“嘿,你们能帮我记笔记吗?”他问。“如果你们不介意的话?”
通常他们不会这么做。宝儿不需要。杰瑞米不想。
“我有点觉得我不应该错过任何东西?”艾尔登说,试图在他阿姨面前保持低调。
逃课是一回事。但领事馆的课程突然似乎比上周末对他的生活更加重要。
“我会做单词链!”杰瑞米提议。
“如果你愿意受罚,我可以在奥托南生活中录下讲座。”宝儿说。“你可以听帕威克讲师谈论灌溉的次数多到你满意。”
“谢谢,伙计们。有人愿意参加我的象形文字课吗?”
“不行,”宝儿说。“我们有计划。”
“你们两个都有?一起的。”
“就在你提出这么可怕、可怕的请求时,我们刚刚通过心灵感应制定了计划。”
艾尔登花了剩下的上午时间来检查他当天的日程安排,穿衣打扮,尽量不去摆弄他的领带。
“我想再提一件事,”宝儿一边看着一本部分破损的园艺杂志,一边说。