乃伊子嗣时,他说了什么。”
“什么是木乃伊?”
“这是一个新的问题,还是对我的问题的回答?”莫尔斯摇了摇头,往轮椅中的黑色软垫中靠了靠,“这项文化的起源可以追溯到数十个千年前人类尚未迈出母星的旧泰拉上。人们用布条缠满死尸的全身,作为丧葬仪式的一种。”
“他们相信人死后灵魂不会消亡,于是用防腐材料收殓尸体,填充香料,以示对死者的敬意。”佩图拉博说,“在泰拉大图书馆的丧葬习俗档案中有这一条。”
罗格·多恩转动眼球,看着自己缠绕纱布的手臂和腿,随后继续平视前方,观察着这条长长密道的前方是否存在不利于轮椅通行的起伏“哦。所以帝皇说了什么?”
“他们不会死。”
“帝皇是对的。”多恩评论道,“我们确实不会死。”
佩图拉博刚皱起的眉毛因为多恩的话又舒展开来。他沉默了一秒,说“但他还是来到了努凯里亚。”
“是,”莫尔斯伸手,指节敲了一下旁边的银甲,一些昆虫四散逃跑的悉悉索索之声快速扩散,很快消失在泥土之中。“一位令人琢磨不透的统治者,对吗?”
“你能理解他。”多恩肯定地说,注意到莫尔斯手上缠着的黑布,陷入了新的思考,“伱用布条缠满全身,也是在模仿木乃伊吗?”
“这是他偷工减料的证明。”佩图拉博说,“你不会想知道那些布条之下是什么。”
“是的,我确实理解他。”莫尔斯耸肩,收回他的手,藏进黑袍的布料褶皱。“所以我让他以人类的身份来。而他熟练地抓准了最令人瞩目的时刻,从凡俗万众之间渐露光辉,牵动气氛并使之达到一个极点后,让真正的恢弘金光注入其神圣的躯壳,以金冠冕标识其寰宇天下独一无二的至尊身份……不论这让他看起来像是自凡人而成的光明神祇,抑或从远古落入平凡沙尘的天生圣王,他至少证明他能够站立在人类的立场上。”
佩图拉博将手搭在罗格·多恩的轮椅靠背中央,他