再回首望去,身后的地洞只有兔子洞般大小,藏在长长的草叶之下,非常不明显。这也是地穴领主洞穴的另一个特点,如果不是被他邀请或通过魔法的方式,常人是无法进入这个洞穴的, 除非是一个天真烂漫而且富有极强想象力的孩童,妖精从其它世界带来的力量与孩童的懵懂有着莫名的相互吸引力,一些成年法师费尽心机也打不开的妖精宝藏,只要交给小孩子,随手几下就会解开。
不过一些人并不认同这种观点,他们认为这是妖精在设下陷阱捕捉人类的小孩。
对此,起司没有想法去论证,主要是因为将孩童丢给妖精无疑是危险的, 而唯一能被他用作实验的孩童, 也就是他自己,早已过了那个年纪。
甚至灰袍会怀疑从小就在魔法和老师的教导中长大的他,究竟是否拥有过那种烂漫的懵懂,在他的印象中,自己小时候睡前听到的故事,都是安莉娜用轻松的语气讲述的各国历史与人物传记。
而那些东西,现实的令人绝望。在那些历史记录中,没有英雄,也没有邪恶的巫师,没有好也没有坏,它们都只是历史的一部分。
起司看到洞口的黑暗里有什么动了动就消失了,那是追逐他来到洞口的妖精,他们终究还是没有勇气踏出洞穴继续自己的追击。
这也意味着,如果起司真的是个以不知名手段打入洞穴内部窃取妖精情报的密探,那此时他们就等于拱手将这个巨大的隐患送回给了人类一方,这种行为已经不是放虎归山可以描述的了,因为放虎归山只是后患无穷, 而一个知晓妖精情报的法师是不会让妖精们有担心后患的机会的。他们的消亡会如夏季的暴雨般来的快捷而迅速。
但话又说回来, 灰袍也不是不能理解妖精们的做法,在白天追出地穴很可能会直接引来大量法师的清缴,到时同样落得个一网打尽的下场,而且可能还更快一些。所以才说他们不是战士,如果是战士的话,刚才就应该不问青红皂白,以最有效率的方式优先打残或杀死自己才对