在黑珍珠号上,杰克·斯帕罗发现伊丽莎白正在她从贝克特勋爵那里拿来的特赦令上填写名字。
杰克立刻把它们抢走了:“这些特赦令应该是给我的,不是吗?”
杰克看着特赦令上的落款,“卡特勒·贝克特勋爵,想要我罗盘的就是他?”
伊丽莎白犹豫了:“不是罗盘,是个宝箱?”
这句话引起了巴博萨的注意。
“宝箱?不会是戴维·琼斯的宝箱吧?如果东印度贸易公司控制了这个宝箱,他们就控制了整个大海。”
伊丽莎白竖起耳朵听着,控制整个大海,怪不得贝克特如此急迫地想要把宝箱弄到手!这根本和杰克无关。
她把自己的注意力重新放在这位船长身上。
“对啊,一个令人不安的意图。”船长表示同意。
“我能不能问问,你是怎么搞到这些东西的?”
“说服。”伊丽莎白答道。
杰克扬起眉毛微笑着问:“友好地?”
“当然不是。”伊丽莎白断然回答,她可没时间应付杰克的把戏或是调情。
杰克绷着脸,又看了看这些特赦令。
“特赦。”他气鼓鼓地说:“认命为代表英格兰的东印度贸易公司的私掠船长,就好像我可以被买下来似的。”
他摇了摇头,把这些特赦令塞进了自己的夹克口袋:“即便要卖价格也不能那么低,与其过那种日子,还不如死了......”
“杰克,把那些特赦令还给我。”伊丽莎白说。
杰克看着她,咧嘴笑着说:“那你得说服我。”
伊丽莎白犹豫了,然后转身背对着这个令人生气的海盗,他洋洋得意地拍了拍自己夹克口袋里的特赦令。
诺灵顿站在他们旁边听着。
当伊丽莎白走过他身边准备离开时,他不禁看到她脸上荡漾着一丝淡淡的微笑。
真是奇怪啊,莫林顿跟上伊丽莎白说。我曾经不惜一切希望你想起我的时候,有那样