此时,在托尔图加一个拥挤的小酒吧角落里,杰克跷着脚坐着。
克里斯多夫正忙着征召杰克最需要的那九十九个灵魂。
杰克喝着一大杯酒,耳朵却没闲着。
克里斯多夫向满怀希望的水手们做出的承诺,黑珍珠号将让他们拥有一次难忘的经历。
当然,这里毕竟是托尔图加,所以每个来应征的都是精神不振、不堪一击之人。
“我只有一只胳膊和一只破腿。”一个老水手告诉克里斯托夫。
“瞭望台是你的了。”克里斯多夫回答。
在几个面试之后,克里斯多夫走到杰克身边。
“情况怎么样?”杰克抬头问克里斯托夫。
“算上这四个吗?那我们共有四个。”克里斯多夫叹了口气。
这个数字让他很是担心,他又急忙补充说:“是我运气不好。”
杰克扬起眉毛说:“我从不承诺什么,他可不喜欢承诺。”
“你最好能想出个新计划来,杰克,最好别再指望,所有人都知道,自从你丢失了罗盘后,你的运气就不管用了。”
克里斯托夫重新回到少得可怜的应征队伍,杰克则阴沉着脸。
“你有什么故事?”克里斯多夫问下一个水手。
这个人醉醺醺的,胡子拉碴,但是他的眼睛很清澈。
“我的故事。”这个人回答,“和你的故事一样,只是慢了一章。”
“我一心要抓捕一个臭名昭著的海盗,甚至航遍七海去找他,我为此失去了前途,倾尽所有漫长的追捕,使我失去了我的船员,我的职位和我的生命。”
克里斯多夫仔细辨认眼前的这个人。“海军准将?”他问。
他忽然认出了他,这个人正是诺林顿准将——那个一路追赶杰克和黑珍珠号的人。
“已经不是了。”这个前海军准这样回答,他把酒瓶往下一扔,“怎么说?我到底能不能做你们的船员?”
克里斯多夫没有吱声,他还在讶