了紫色长布上的花纹,手边的时兴图案样例杂志已经追溯到公元第五百年刊了,仍然是没有完全对应上的。
维克多告诉她或许这是埃及的审美样式呢。欧洲的美学文化和文学意识不都是靠着早期模仿希腊埃及那一片……
摩金夫人说在专业的领域请不要打扰我。维克多悻悻闭嘴。
“你是从哪里拿到的这块布,维克多?”
“嗯……我的一个学长转赠给我的。
“据他所言,是在非洲旅行的时候,帮助一位王子驱赶僵尸,王子将其作为定情信物。他害怕里面有什么控制人心的诅咒,把布交给我研究。”
至少有一半是事实吧。维克多想。
放下放大镜,摩金夫人对维克多摇了摇头。确实没能找到能呼应的纹理。
维克多没有展露出什么失望,他真挚感谢了一番摩金夫人的帮助,现在就请夫人再帮个忙,把他风衣扯坏的部分补上。
“如果您能再给我缝一个隐秘口袋就更好了。”
摩金夫人又嘎啦嘎啦地舞起她的剪刀,对维克多说没问题。一剪子下去,哪怕是内裤,也能开个小魔法空间出来。
维克多还真有点心动,好在他的理智和体面帮他维护住了尊严。
将风衣交给摩金夫人,维克多在店里闲逛。
啊这件五米长的袍子两三年过去了还是没有卖掉,实在不行送给打人柳当个装饰吧,霍格沃茨的树也得有点仪式感……
想入非非之间,摩金夫人已经拿着改好的风衣回来了,还免费帮维克多加了个干洗业务。
而且口袋缝的依旧是那么完美,虽然维克多完全看不出来,但这就是他要的效果。
看,皇帝的新口袋。
“天衣无缝。看,维克多,任谁也看不出,这里面还藏着东西呢。我在腰腹上第二百根线和第二颗纽扣的连接线都剪了一个口。一个原来的侧边口袋,和一个胸前口袋。”
摩金夫人一边夸她的品味是多么好维克多穿着是多么适合,一