……
张宝死了,他死的很惨。不过我并不很悲伤。毕竟我们没有在一起长大。
张宝的尸体被他的马一瘸一拐的驮回张宝的营去。看着那匹马消失在树林深处的时候。我发现脸上还有一些液体,我摸了一下,很粘……
回去的路上,我看了看那本书,书封面上用波斯文写着几个字:《解读论语》--原著孔丘,注释无名氏。
我很失望,因为论语在我们这个时代太平常了。没有什么希奇的,但我还是翻开第一页,序言上写着:此书集神通之大乘,练成此功者,纯阳一体,顽石一块。寿与天齐,逍遥世间。跳出三界之外,不在五行之中。神仙佛祖任我驱使,周天万物随我享用。无生无死,无法无天!哈哈……
“放屁,胡扯。论语是学问,不是神通。”我心里骂道。
接下来是用波斯文写的正文:学而第一子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠不亦君子乎?”
“操,不是和中文的一样吗?没有什么新意。”我接着往下看。
无名氏解说:此句乃隐语耳,系论语神功的起势和入门要义,读者勿被目瞒!
“学”是通假字同“穴”。穴者,玄牝之门也;时,经常;习,修炼;悦,大欢喜境界;有朋,论语神功表述等级得专有名词,是初级阶段的称呼。与无朋相对;君子,修炼者的专称;愠,在乎。
这句话的本意如下:玄牝之门是练无上神通的根基所在。系阴阳交汇之处,能生万物,经常修炼可得大欢喜境界。得大欢喜矣,则有朋功力,自极乐世界辗转而来,威力无穷。然众生愚笨,不知其所以然,妄自菲薄。修炼者若不在意,则可超凡入圣。心无外物,可谓之入道……
具体修行方法,见后面专修篇:《阴阳双xiu术》“妈的,有点意思。”我继续往下看。
子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
无名氏解说:巧言,本意是花言巧语,在这里当辩才无碍讲,说明修炼