民指着南美洲的地图,问道。
呃,不要在意这些细节……夏鸿升挠了挠头,眼珠一转,解释道:“自然也是有人知晓的。陛下岂不闻《梁书》之中有扶桑传,说的就是这个地方?”
“扶桑?”李承乾插话道:“扶桑不就是那倭国?”
这夏鸿升当然知道,不过,这不是得自圆其说么,要不然李世民又该纠结在这地图是如何出来的这个问题上面了。
扶桑国,在现代没有争议,是指日本。但是在古代,扶桑国没有特定的说法,一说为日本,一说为墨西哥。
始倡扶桑就是墨西哥这种说法的人,是一个法国人,叫金捏,他于十八世纪提交的一个研究报告中说:根据中国史书,在公元五世纪时,中国已有人到达扶桑,而扶桑,他认为就是墨西哥。在中国学者中较早响应这种说的是章太炎,他在所著《文始》中也认为扶桑即墨西哥。金捏所说的中国史书,就是指《梁书·扶桑传》。这种说法认为,扶桑国应远在西半球的美洲。因为原产于墨西哥的棉花,即具备《梁书·扶桑传》之中对于扶桑木所描写的全部特征。另外,墨西哥玛雅人的首领称“Dui--Lu,”,其发音正是《梁书》中所说的扶桑国贵人:大小“对卢”。扶桑国有南北二监,南监押轻犯,北监押重犯,重犯子女,男孩八岁为奴,女孩九岁为奴,这也是墨西哥玛雅人的制度。
“并不是。”夏鸿升摇了摇头:“可惜其人已逝,否则,当可为陛下讲述异域之风情。”
“那这些东西,你又是如何知晓的?”李世民追问道。
夏鸿升挠了挠头:“我师傅是山中隐士嘛,隐士与隐士之间也是常常会交流的,所以就知道许许多多的东西,就教给了微臣,微臣自然也就知道了。隐居高人之间也会互相说一说自己所知道的东西,这叫互通有无嘛,正所谓你有一杯葡萄酿,我有一碗三勒浆,大家互相不理,那你只尝到葡萄酿,我只尝到三勒浆,若大家相互交流,那你我便既喝过葡萄酿,也尝过三勒浆……所以师傅他们会常做交流,