?《绿袖子》是在依丽莎白女王时代就已经已广为流传,相传是英皇亨利八世所作,《绿袖子》的旋律最早是记录在16世纪末英国著名的鲁特琴曲集《WilliamBallet‘‘sLuteBook》,歌词部份则出现在1584年.然而这首歌曲真正广为流传开来,则是在英国作曲家约翰?盖伊(JohnGay)将它编入为了对抗意大利歌剧所创作的《乞丐歌剧》中。
这首民谣的旋律非常古典而优雅,有人将它换了歌词演唱,也有人将它作为圣诞歌曲,而它被改编为器乐演奏的版本也是多不胜数,而这其中又以上述的《乞丐歌剧》和英国作曲家佛汉威廉斯(Vaughanilliams)所写的《绿袖子幻想曲》("FantasiaonGreensleeves")最具代表性.
在《绿袖子》的诸多乐器版本中,最能表现此曲略为凄美的情境,除了最早的鲁特琴版本,吉他版本一直以其独特的音色而独树一帜外.另一方面,在众多古典吉他改编的版本里,又以英国鲁特琴音乐家佛朗西斯?卡汀(FrancisCutting)所做的编曲最受大众所推崇和喜爱.此外,比较著名的版本尚有奥地利吉他家卡尔?夏伊(KarlScheit)为吉他二重奏所写的《绿袖子变奏曲》.
下面这篇译文是来自《读书人》,原作者是按照诗经风格译的.
我思断肠,伊人不臧。Alasmyloveyoudome
弃我远去,抑郁难当。Tocastmeoffdiscourteously
我心相属,日久月长。Ihavelovedyouallsolong
与卿相依,地老天荒。Delightinginyourcompany
绿袖招兮,我心欢朗。Greensleeveswasallmyjoy
绿袖飘兮,我心痴狂。Greensleeveswasmydelight
绿袖摇兮,我心流光。G