??? 把《Heartbeat》翻译成中文,对梁承来说并不是难事,在此之前他就有过一次经验,《唯爱情》就是一个很好的证明。
一天时间,梁承就把《Heartbeat》的歌词翻译成中文,并且打印八份出来,让佑荣,峻秀,尼坤等人看一看,记一下,毕竟这中文歌词相比于韩文还是有难度的,发音及咬字都是一大难题,需要反复练习才能说出那标准语句而来,不然,待上舞台表演时,五音不全,歌词不准,那就要出大笑话了!
好在,2PM全员都有过学习中文的底子,仅仅用了大半天时间就把这中文版的《Heartbeat》记下来,发音,音准方面,他们也学得七七八八,应该可以进行一次录音试试看,如果不行的话,那就继续练习,直到OK为止。
对于2PM首张中文单曲,成员们都很紧张,很重视,务求质量要达到最上乘,不能有一丝瑕疵,包括发音部分都要如此对待,这就是他们对待音乐的热情及执着,所以,他们这般努力学习中文也是在情理之中,值得旁人赞许!
三月十日,下午两点,他们来到了ACUBE的录音棚内,准备开始第一次录音,同行在内的还有崔镇浩及李正雅,两人负责这次2PM录音的评价及建议,能够以旁观者的目光来给出最真实的意见及理解,可以让梁承,尼坤等人更加清楚地知道自己的问题所在!
首先,进行的是个人录音,泽演负责开场部分的RAP,作为这首歌曲最先吸引观众的部分,泽演将此把握得很好,同时也把充满野兽味道的RAP发挥得淋漓尽致,令人回味无穷,有种想继续看下去的想法!
“你践踏过的心脏
还在为你跳动
想怎么努力忘记
去开始新的际遇
怎么一转身还是一遍遍想起你”
在外,梁承,尼坤,峻秀等人一直在留意着泽演的表现,当他落下最后一句时,成员们一致地露出了笑意,相视而笑,不约而同地想道:“不愧是野兽最高峰,