(感谢粥太糊啦后面有森林木然不语的慷慨打赏!谢谢你们的鼓励!!)
风云说是两天后到的,但是过了一个礼拜他才来,另外他还带着一位洋鬼子过来。
这位洋鬼子就是想向陈凡买国际版权的出版社代表。陈凡的书在云点发布,书的简体版也给了云点,云点也已经跟不少国内的出版社在谈了,但是一直没有谈下来,原因当然就是价格的问题了。
出版社方面想以之前的合作模式拿下《我是魔法师》的版权,但是云点认为价格不合适,因为陈凡书的质量在那呢,就是不在网上发布积累人气,直接出版肯定也是畅销书,所以云点就要求更多的利益。出版社当然不愿意了,双方就开始讨价还价的谈着。没有想到国内还没有搞定,国际上的人直接自己找上门来了。
这个老外名叫罗文·约翰逊,他是美利坚大鹅出版社的编辑,这次专程从美利坚飞到华夏就是为了买陈凡《我是魔法师》的国际版权。他来之前做过调查,《我是魔法师》这本书在云点发布,那么肯定是云点拥有版权,但是他在网上联络过以后,发现版权还在作者手里,于是他马上从美利坚飞了过来。当面谈会比较有诚意,这也代表着出版社对这本书的重视。
他们见面的地点在荣州最好的咖啡馆里,这里号称是纯正的欧美风味,但是陈凡看到罗文喝了一口这里的咖啡皱了皱眉毛,可能这里的纯正欧美风味只是吹出来的吧。
陈凡旁边坐着罗浩,对面是风云还有罗文,风云本想客串翻译的,但是陈凡直接一口流利的英语让他没了用武之地。
“约翰逊先生,你是说我的书被粉丝翻译成了英文,你们发现以后想买我书的版权?”陈凡问道。
罗文对陈凡的英文水平十分讶异,他说道:“陈先生的英文真是太棒了,要是不看你的外表,我还以为跟我说话的是我的同胞呢!”
这是当然了,要知道异界的语言与文字要比英文复杂多了,身为一个魔法师你不掌握几种文字都不敢看书,不会说几种语言都不敢