往后靠向椅背, 思维发散, “暑假有一场乐队聚会......算是团建吧, 还不知道要去哪。回来后得专心练棋, 名人头衔战也快到了。”
“乐队聚会?”中村佑希有些惊讶,他知道北原君就是乐队里的面具男,要是乐队聚会的话......副会长也应该去吧?
中村扭头瞬间挺直腰杆,一副厉兵秣马地气势瞪向柏木茉优,仿佛在说“你最好别惹北原君生气,否则我一定不放过你!”
柏木茉优压抑住怒火,知道“树敌宜少不宜多”和“敌众我寡”的道理,心里忍耐下来,摆张冷脸不说话。
学生会木屋里安静了片刻,中村佑希忽然想起一件趣事,好奇问道:
“北原君,说起来......你不觉得高梨会长的名字有点奇怪吗?”
“高,梨,絮,风,四个汉字中,‘絮’这个汉字,北原君以前认识吗?”
北原贤人不意外中村问这个问题,其实他第一次看高梨的名字时,也感到比较奇怪。
日语中,“絮”其实是“赘述”和“絮叨”的意思,而高梨絮风这个名字,粗暴直译的话就是......啰嗦的风?信达雅翻译一下,风言?多语的风?
而且“絮”这个汉字,现已被日语字典废用,只在年代久远的老书中才有记载,大多数成年人都不一定认识。“絮”用作名字,当然令极大一部分人感到困惑。
北原贤人就记得,当初,琴音姐看到高梨絮风的名字,同样颇感意外。
谷璂
不过,高梨絮风的名字还算好的,只是有一个字比较生僻。
现在的许多岛国人,给孩子起名字,已经越来越放飞自我。汉语表上随便挑俩字,也不讲究什么意思,甚至写法都不一定要符合读音,哪个字看着炫酷,那就来吧。再随便一点的父母,干脆连查汉语表的工夫都免了,起一串片假名就算完事!
而且日语中,很多读音相同的姓氏,有几种甚至是十几种汉字写法,有